ISSN: 2038-0925

17/ Identità e immagine: la ricezione della poesia italiana contemporanea tradotta in spagnolo

di Alessandro GHIGNOLI
Diacronie. Studi di Storia Contemporanea, N. 5, 1|2011

"Spagna 2005 384" by Di PsyKe & CO./claudio diaz on Flickr (CC-BY)

"Spagna 2005 384" by Di PsyKe & CO./claudio diaz on Flickr (CC-BY)

Questo studio ha la pretesa di individuare gli elementi interculturali che vi sono tra Italia e Spagna da una prospettiva traduttologica. Partendo dall’idea di ricezione come atto fondamentale del processo comunicativo, cercheremo di stabilire i valori del testo che viene comunicato. La trasposizione di assoluti immessi e trasformati da un mediatore attraverso la traduzione costruiscono l’identità e l’immagine di un paese. [...» Scarica l'articolo completo in PDF]

Download (PDF, 739KB)

.


Per citare questo articolo


GHIGNOLI, Alessandro, «Identità e immagine: la ricezione della poesia italiana contemporanea tradotta in spagnolo», Diacronie. Studi di Storia Contemporanea, N. 5, 1|2011,
URL:<http://www.studistorici.com/2011/01/29/ghignoli_numero_5>
.
.


Diritti


Creative Commons License«Identità e immagine: la ricezione della poesia italiana contemporanea tradotta in spagnolo» by Alessandro Ghignoli / Diacronie. Studi di Storia Contemporanea is licensed under a Creative Commons Attribuzione 2.5 Italia License.
.
.

tag_red , , ,

Scrivi un commento