Posts Tagged ‘
Devenir historien-ne ’
Prosegue la partnership avviata con Devenir historien-ne, il blog di informazione sulla storia mantenuto da Émilien Ruiz, collaboratore di Diacronie. Questo mese proponiamo la traduzione del post «Utiliser la lexicométrie en histoire (2): les aspects concrets». La traduzione e l’adattamento dal francese sono stati curati da Elisa Grandi e Jacopo Bassi. . http://devhist.hypotheses.org/1068 Utilizzare la […]
Tags: Devenir historien-ne, Fonti, lessicometria, metodi quantitativi, scrittura, storiografia Posted in Devenir historien-ne: i post tradotti, Ultimi articoli |
No Comments »
Prosegue la partnership avviata con Devenir historien-ne, il blog di informazione sulla storia mantenuto da Émilien Ruiz, collaboratore di Diacronie. Questo mese proponiamo la traduzione del post «Utiliser la lexicométrie en histoire (1): panorama historiographique». La traduzione e l’adattamento dal francese sono stati curati da Elisa Grandi e Jacopo Bassi. . http://devhist.hypotheses.org/898 Utilizzare la lessicometria […]
Tags: Devenir historien-ne, lacanismo, lessicometria, metodi quantitativi, modello ipotetico-deduttivo, storiografia, strutturalismo Posted in Devenir historien-ne: i post tradotti, Ultimi articoli |
2 comments
Prosegue la partnership avviata con Devenir historien-ne, il blog di informazione sulla storia mantenuto da Émilien Ruiz, collaboratore di Diacronie. Questo mese proponiamo la traduzione del post «Mais par quoi vais-je bien pouvoir commencer?». La traduzione e l’adattamento dal francese sono stati curati da Deborah Paci. . http://devhist.hypotheses.org/308 Da dove cominciare (…per riuscire bene)? 9 […]
Tags: Bibliografia, definizioni, Devenir historien-ne, Fonti, letture, nozioni generali, piano di lavoro, progetto di ricerca, scrittura, storiografia Posted in Devenir historien-ne: i post tradotti, Ultimi articoli |
No Comments »
Prosegue la partnership avviata con Devenir historien-ne, il blog di informazione sulla storia mantenuto da Émilien Ruiz, collaboratore di Diacronie. Questo mese proponiamo la traduzione del post «Pourquoi s’intéresser à l’historiographie?». La traduzione e l’adattamento dal francese sono stati curati da Jacopo Bassi. . http://devhist.hypotheses.org/34 Perché studiare la storiografia? 26 luglio 2011 di Émilien Ruiz […]
Tags: Devenir historien-ne, nozioni generali, scrittura, serendipità, storiografia Posted in Devenir historien-ne: i post tradotti |
No Comments »
Con la traduzione del post «À quoi sert une note en bas de page?» inauguriamo la partnership appena avviata con Devenir historien-ne, il blog di informazione sulla storia mantenuto da Émilien Ruiz, collaboratore di Diacronie. La traduzione e l’adattamento dal francese sono stati curati da Jacopo Bassi. . http://devhist.hypotheses.org/554 A che cosa serve una nota […]
Tags: Devenir historien-ne, note a piè pagina, nozioni generali, scrittura, storiografia Posted in Devenir historien-ne: i post tradotti |
No Comments »